<menu id="1762f"><label id="1762f"></label></menu>

    1. <ol id="1762f"></ol>
      <menu id="1762f"><rp id="1762f"><dd id="1762f"></dd></rp></menu>
       

      商務英語

      商務口語外貿英語英語合同BEC考試商務實戰商務談判商務信函商務詞匯商務禮儀商務會議

      劍橋大學電話英語口語教程Unit 04 任務7

      kira86 于2019-08-05發布 l 已有人瀏覽
      增大字體 減小字體
      劍橋大學電話英語口語教程UNIT 04 PLACING AN ORDER, Task 7,訂購前確認產品的性能,并下單訂購。
        小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

      Unit 4- Task 7

      第4單元 任務7

      Alessandra Tauzia: Terracotta Italiana. Alessandra Tauzia speaking. Can I help you?

      Italiana陶瓷公司,我是Alessandra Tauzia。有什么可以幫您?

      Brigitte Schmidt: Oh, yes, hello Alessandra, it's Brigitte Schmidt calling from the Edelweiss Garden Centre in Zurich.

      噢,你好,Alessandra。我是蘇黎世的愛得維斯園藝中心的 Brigitte Schmidt。

      Alessandra Tauzia: Hello. How are you?

      你好,最近怎么樣?

      Brigitte Schmidt: Fine, thanks. I'm phoning because I was just about to send an email with a repeat order for several terracotta pots, when I realised I needed to ask a question about one of the pots in your new catalogue before I go ahead and order it.

      還不錯,謝謝。我打電話來是因為我想再次訂購一批陶罐。但下單前,我有個關于你們新款陶罐的問題。

      Alessandra Tauzia: Which one?

      您指的是哪個型號?

      Brigitte Schmidt: It's the 75 cm pot on page 39, item number CC75. It wasn't in last year's catalogue, was it?

      39頁的75厘米陶罐,編號是CC75。去年還沒有這個產品對吧?

      Alessandra Tauzia: No, it's part of a new range we've got in from a Venetian company. What do you want to know?

      是的,這是我們剛從一家威尼斯公司引進的新產品。你想問的是?

      Brigitte Schmidt: Well, is it guaranteed frost-proof? You know how cold it can get here - it would be terrible if they cracked in frost.

      這款產品保證防凍嗎?我想知道它能承受的最低溫度是多少——如果凍裂了就不好了。

      Alessandra Tauzia: Hmm..., I don't know about that, actually. I'll have to contact the company and check that out for you. I'm not sure whether they guarantee their pots that size against frost. We haven't dealt with this company before, so I'll have to come back to you on that.

      嗯...說實話這個我也不知道。我要打電話和生產商確認一下。我不確定這個尺寸的罐子是否防凍。我們也是第一次和這家公司合作。我確認過之后給你回復吧。

      Brigitte Schmidt: Well, I need to know before I order any. How long will it take to find out?

      好吧,我要了解這個才能下單。需要多長時間能問到?

      Alessandra Tauzia: I'm not quite sure, but I'll get back to you in a couple of days. Do you want to make the main order now?

      我也不確定,但我過幾天就能給你回復。那筆主要的訂單現在下單嗎?

      Brigitte Schmidt: Yes.

      下單吧。

      Alessandra Tauzia: OK. Go ahead.

      好的。

      Brigitte Schmidt:Well... we'd like 100 25 cm pots, reference number AZ25,120 35 cm pots, reference number AZ35, 150 40 cm pots, reference number AZ40 and 175 50 cm pots, reference number AZ50.

      嗯...我們想要買100個25厘米的罐子,編號是AZ25;120個35厘米的,編號是AZ35;150個40厘米的,編號是AZ40以及175個50厘米的,編號是AZ50。

      Alessandra Tauzia: Fine, I've got all that.

      好的,我都記下了。

      Brigitte Schmidt: They all sold very well last season, and we've already had enquiries from customers who want more.

      這些型號上個季度都很暢銷,我們已經收到了更大訂單的詢盤。

      Alessandra Tauzia: Great. Now this order will be dispatched on the 21st of March, and will be sent by road in the usual way. I'll be able to confirm a delivery date in a couple of days, when I get back to you about the large pots. How does that sound?

      好,我們將于3月21日派單,通過常規的陸路運輸運送。等我給你那款更大型號的產品信息的時候也能告訴你確切的運輸時間了,怎么樣?

      Brigitte Schmidt: Fine. Thanks very much.

      好的,非常感謝。

      Alessandra Tauzia: Thanks for the order, and I'll be in touch again by Thursday. Bye.

      感謝訂購,星期四再給你回電,再見。

       1 2 下一頁

      分享到

      添加到收藏

      商務口語排行

      八达电影网